Description: 
Sailing boat with two men
Object number: 
00008
Part: 
Misericord
Nature: 
Secular
Artist: 
onbekend
Position: 
Misericorde 5 aan de zuidzijde
Date: 
1480
Location: 
Nederland, Amsterdam: Oude Kerk
Photographer: 
Verspaandonk, J.A.J.M.
Interpretation: 
Verspaandonk verbindt de voorstelling aan het spreekwoord 'Onder een staand zeil is het goed roeien' oftewel iets gaat gemakkelijk wanneer er een goede hulp aanwezig is Frans: sous la voile, il fait bien ramir (que les choses sont faciles, quand on est bien aidé) Duits: unter dem Segel ist gut rudern (etwas geht leicht, wenn gute Hilfe vorhanden ist) Engels: a ship under sail is easily rowed (meaning that life is easier when one has a helping hand)
Categories: 
Daily life / professionsHumanProverb
 
object 00008: 00008
Author(s):  Cox, H.L.
Title:  Spreekwoordenboek : Nederlands, Fries, Afrikaans, Engels, Duits, Frans, Spaans, Latijn
City:  Utrecht
Year:  2000
Page details:  p. 745, nr. 1430
 
Author(s):  Janse, Herman
Title:  De Oude Kerk te Amsterdam. Bouwgeschiedenis en restauratie
City:  Zwolle
Year:  2004
Page details:  p. 201
 
Author(s):  Jente, R.
Title:  Proverbia communia, a fitheenth century collection of Dutch proverbs together with the Low German version
City:  Bloomington
Year:  1947
Page details:  nr. 563
 
Author(s):  Meadow, M.A., et al.
Title:  Duytsche Adagia ofte Spreecwoorden. In facsimile, transcription of the Dutch text and English translation
City:  Hilversum
Year:  2003
Page details:  p. 178, nr. 14.5
 
Author(s):  Verspaandonk, J.A.J.M.
Title:  Amsterdam: de koorbanken van de Oude Kerk
City:  Amsterdam
Year:  1984
Journal/Volume:  Misericorde-reeks
Page details:  p. 40-42, nr. 5
 
Author(s):  Witsen Elias, J.S.
Title:  Koorbanken, koorhekken en kansels
City:  Amsterdam
Year:  1946
Journal/Volume:  De schoonheid van ons land
Page details:  afb. 58
 

More pictures

object 00008: 00008a
object 00008: 00008b

Remarks

About the object date:  Datering is circa